send link to app

字幕で英会話


4.8 ( 8448 ratings )
교육
개발자: Yuji Ide
비어 있는

大好きな映画やドラマを、英語のままスラスラ聞き取れるようになれる、本物の英会話を習得するためのアプリです。
このアプリは、英語は勉強しているのに映画やドラマの英会話が聞き取れない、そんな人を対象にしています。

#なぜ聞き取れないのでしょうか?

映画やドラマで使われる英会話はそれほど難しくはありません。
字幕を見れば、あれ、こんな簡単な英語なの?と思うはずです。
それでも難しいと思うのは、実は英語のレベルではなく、実際にネイティブが使う英会話に慣れていないからです。

#聞き取るためのコツは?

映画やドラマの英会話をたくさん聞いて、英語のまま理解できるまで音読する、です!
聞いて声に出すことで、ディクテーションとシャドーイングができるので、効果的に英会話をマスターできます。
数をこなしていくと、どんどんと聞き取れて話せる範囲が増えていきます。

このアプリは、映画やドラマが好きな人が英会話を楽しく学べるようにサポートします。

#効果的な学習方法は?

まずは好きな映画やドラマを楽しんで、このアプリで字幕をダウンロードします。
このアプリでは字幕を本のように一気に閲覧できます。
物語を思い出しながら、わからないフレーズや単語は辞書で調べて、ノートに書くことができます。
ノートは匿名でシェアされるので、他人のノートも参考にできます。良いノートにはThanks(感謝)を送れます。
日本語字幕がある場合は、英語字幕と同時表示できるので参考になるでしょう。
一瞬で理解できないフレーズはどんどんブックマークをつけて、後で集中的に覚えましょう。
全て英語のまま理解できるまで、何度も繰り返し音読しながら覚えます。
長い場合は一気に覚えるのではなく、10分ぐらいに区切るのも良いでしょう。
最後に字幕なしで聞き取りに挑戦します。
どうでしょう?最初の頃よりかなり聞き取れているのではないでしょうか?

大切なことは、
・英語のまま理解すること(日本語に訳さない)
・音読すること
・8割ぐらい理解できれば良しとして、数をこなすこと
です。

聞き流すだけで英会話が習得できるみたいな魔法はありません。
優しい英会話教材は、実際の英会話とは差がありすぎて、役に立ちません。
このアプリは実際の映画やドラマを教材にするため、最初は話すスピードも早く、慣れない表現や意味を調べたり、大変かもしれません。
でも、このアプリは使った分だけ、本物の英会話能力を飛躍的に伸ばしてくれるはずです。

好きな映画やドラマを生の英語で聞き取れたら、、、そんな願いを実現します。

#このアプリについて

このアプリは最初にメールを利用したユーザーアカウントを作ります。
メール無しでログイン(匿名アカウント)することもできますが、一部機能の制限があります。
匿名アカウントは、ログイン後いつでもメールに紐付けて正式なアカウントに変更することができます。

このアプリは、各字幕の200行までは無料で全ての機能が使えます。
200行以上はサブスクリプション(毎月の定期購読、自動更新)による有料会員のみ利用できる機能になります。
サブスクリプションの解除はiTune Storeの設定からいつでも自動更新を無効にできます。

利用規約:https://www.ydev.jp/#/eula-jimakudeeigo
プライバシー:https://www.ydev.jp/#/privacy-jimakudeeigo

このアプリは、Open Subtitlesサイトに掲載されている字幕を公式にダウンロードして利用します。
https://www.opensubtitles.com/
無料ダウンロードできますが、1日のダウンロード回数に制限があります。
会員登録すると回数制限が緩和されます。
詳細は、当該サイトにてご確認ください。

このアプリに表示される映画やドラマの情報は、TMDBサイトから公式に取得しています。
https://www.themoviedb.org/

このアプリはFair use (Section 107 of the Copyright Act)に沿って著作物を取り扱っています。
著作物に関する部分は全て無償、教育目的で利用しており、著作物に影響がないように作られています 
https://www.copyright.gov/title17/92chap1.html#107

何かお問い合わせがありましたら、このアプリのサイトにあるお問合せフォームよりお願いいたします。